「WISH」Image Clip
Composer: Takahiro Nishijima/her0ism
Lyricist: Takahiro Nishijima/Yui Kimura
届けてみませんか?
要不要嘗試說出口呢?
星が降るころに
在繁星落下之夜
伝え残したこと
試著傾訴那些深藏的心語
独り寂しがらぬように
讓彼此不再懼怕孤寂
そばにいてくれませんか?
留在我身旁好嗎?
この愛の行方を
一同探尋這份愛的歸處
未来でするキスまで
直到吻在未來交疊
一緒に努めてみたいよ
想和你攜手實現這一切
些細なこと言い合いして
為了瑣事爭執不休
別々の夜を過ごしたね
各自度過難捱的夜
2人だけの仲直りを
想找到獨屬我們的言和之道
見つけて 育てていきたい
悉心孕育 使其茁壯開花
この先も君と同じ歩幅で歩けるように
因往後歳月 也想與你同步而行
もっと君が ずっと君が
願你更加 願你永遠
呆れるほど 愛していたいんだ
感受這份足以使你驚詫的愛
恥ずかしいけど 嘘じゃない
縱使有些羞於言表 卻字字真摯
このまま
只盼長此以往
離れたくないんだ
永不離你左右
君がずっと 君がもっと
願你一直 願你再也
孤独に包まれないように
不被孤獨所困
夢の中も 抱き締めていい?
在夢中 是否也可將你緊緊擁入懷中?
独り占めしていたいから
想將你據為己有
限りある時の中
在這有限的光陰裡
共に月日を超えて紡いだ 愛をしよう
願與你共同織就 跨越歲月的愛之篇章
会えなかった日には 戻れはしないけれど
那段見不到的時光 已無法倒流
会いたいこれからを 重ねていこう
那就將接下來想見面的每一天 慢慢積累交錯吧
お揃いの思い出には
在成對的回憶中
似ていく笑顔が飾られて
點綴著日漸相似的笑容
いつか飽きちゃわないように
為了能永遠百看不厭
ふざけた顔も添えとくよ
那就再加進幾個鬼臉吧
当たり前が増えていって
當一切逐漸變得理所當然
大事にしてたこと 見失って
曾珍視的事物也不經意間遺忘
分かりたくて 分からなくて
渴望理解 卻依舊懵懂
すれ違いはしたくないけど
不願就此漸行漸遠
後悔も痛みも 優しさに変えていけるように
願將後悔與傷痛 一一化作溫柔
もっと君が ずっと君が
願你更加 願你永遠
呆れるほど 愛していたいんだ
感受這份足以使你驚詫的愛
言葉だけじゃ なんか足りない
僅憑言辭 總覺不足
このまま 抱きしめていたいから
只想就這樣將你永遠緊擁入懷
君がずっと 君がもっと
願你一直 願你更加
笑顔 溢れていられるように
臉上永遠滿溢著笑容
空を飛べはしないけれど
即便我無法飛翔於天際
君のとこは 飛んでいくよ
但我可以飛奔向你身邊
限りある時の中 終わらない結末を
在這有限的光陰中 將我們永不終結的結局
星夜に 描いてみよう
勾繪在這片星空吧
暗闇の中 迷っていたら
若你迷失在黑闇中
光を照らしてみせるから
我會替你照亮前方
掴んだ袖 離さないで
抓緊我的衣袖 不要放手
一緒に抜け出してみよう
一起掙脫這片陰霾吧
空を見上げ 願いかけて
仰望天際 許下心願吧
照れてみることもしてみよう
雖有些難為情 試試又何妨呢
巡る季節 何回目も
無論四季幾度更迭
愛をちゃんと記していこう
每一次都要用心留下愛的痕跡
待ち合わせの未来まで 祈りが届くように
願心願能傳達到 約定相會的未來
ゆっくり 歩いて行こう
慢慢地 一起走吧
難得久違的全日文歌詞!!(歌名除外)
大半夜聽新歌我真的要哭惹இ௰இ
情歌不可以這樣唱吧(誤
不過能感受到Nissy這次送來的愛
真的覺得三生有幸
好可怕 這次演唱會到底可以看到什麼(いい意味で